Страница 1 из 1

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 25 июл 2019, 12:44
Coolybin
Изображение Изображение

Французский язык считается одним из самых фонетически приятных в мире, однако не все способны произносить французские слова с правильным прононсом. И больше всего проблем с этим у ближайших соседей — немцев. Их язык славится строгостью и жесткостью: даже простые фразы похожи на объявление войны или угрозу убийством. А еще эти непонятные носителям русского умлауты (точки над буквами): они есть и во французском, и в немецком, но читаются по-разному. В итоге житель Германии скорее язык сломает, чем правильно произнесет название марки Citroën. Чтобы облегчить участь немцев, бренд решил сменить свое имя на Zitrön.

Неожиданный ребрендинг привязан к 100-летнему юбилею Citroën. Новое имя Zitrön на немецком произносится примерно как «Цитрён». В честь этого события в немецком офисе французской марки даже сняли проморолик, в котором показан процесс смены логотипов в одном из дилерских центров. В конце видео показано, что поток покупателей существенно увеличился.



На самом деле сложно понять, насколько серьезно настроены французы. Все это выглядит, словно хорошая первоапрельская шутка, однако на официальном сайте Citroën в Германии везде действительно указано Zitrön (кроме самого доменного имени). Да и сами автомобили называются соответственно: Zitrön C3, Zitrön Berlingo и так далее.

Скрытый текст:
Тем не менее это всего лишь хорошо спланированная рекламная акция. На том же немецком сайте производителя используется имя Citroën, если зайти дальше главной страницы.

Порой производители переименовывают отдельные взятые модели для страны. Далеко бегать за примером не придется: тот же Chevrolet/Daewoo Kalos по понятным причинам не смог бы найти большое количество поклонников в России, а вот Chevrolet Aveo — вполне. Однако менять название всего бренда ради отдельно взятого рынка вряд ли кто-то станет, тем более с учетом того, что Ситроену уже стукнуло 100 лет.

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 25 июл 2019, 12:52
Majesti©
В шоке. Не припомню таких случаев в истории? Или было?
Похоже на розыгрыш )

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 25 июл 2019, 12:55
aleksss_555
Coolybin писал(а): Далеко бегать за примером не придется: тот же Chevrolet/Daewoo Kalos

Скрытый текст:
Митсубиси Монтеро,

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 25 июл 2019, 22:47
DELETED
Coolybin писал(а):Французский язык считается одним из самых фонетически приятных в мире, однако не все способны произносить французские слова с правильным прононсом

Самими французами? Ненавижу, блджад, французский. :cherep:
Язык кортавого угара и пГ'ононса.

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 25 июл 2019, 23:48
switch
Majesti© писал(а):Не припомню таких случаев в истории? Или было?
Жигули - Lada.
Правда, там была далеко не столетняя история. Точнее, истории вообще не было. Но бренд сменили.

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 00:42
DELETED
сссанг ёнг же вроде хочет уже несколько лет сменить название на менее обоссанное.

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 01:29
Lock
Другие то не ссут, ниссан, пассат. Ну и саньо

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 07:11
RobertEdwardLee
Изображение
Пуркуа па?

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 08:04
ApelsiN
aleksss_555, монтеро это ведь не марка, а модель Митсубиси Паджеро для Америки.

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 09:35
lol-85
Реношники изобрели Captur и выпустили на рынок Европе, но кто-то вовремя им подсказал, что сартир в России не зайдёт и у нас он Kaptur.

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 10:11
Muscle
Majesti© писал(а): Не припомню таких случаев в истории? Или было?

мм, Хорьх, Ауто юнион, Ауди
был dodge ram, теперь есть dodge и есть ram trucks - "дочка"
Датсун-ниссан, сейчас вновь датсун.
:shock:

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 10:21
doom72
Как был цитрамон, так и остался :cherep:

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 10:22
aleksss_555
ApelsiN писал(а):монтеро это ведь не марка,

в какую то страну не смогли поставлять Монтеро потому что в переводе на местном языке звучало как девушка лёгкого поведения,
поэтому переименовали и туда стали поставлять Паджеро

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 10:25
Volodya
lol-85 писал(а):lol-85, Реношники изобрели Captur и выпустили на рынок Европе, но кто-то вовремя им подсказал, что сартир в России не зайдёт и у нас он Kaptur.

Это ладно французы. Русские сделали Лада Самара, но наши, на англицкий манер, читали "камапа". Пришлось написать Samara

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 10:26
aleksss_555
Эту историю знает, пожалуй, каждый автолюбитель, поскольку внедорожник Mitsubishi Pajero встречается на наших дорогах достаточно часто. Есть в природе и точно такой же автомобиль с именем Montero, который у нас также можно встретить. В чем же причина?

Создавая внедорожник, японцы думали, что название Pajero будет ассоциироваться у клиента исключительно с аргентинской пампасской кошкой Leopardus Pajeros. Но производители допустили оплошность — они не учли, что со сленгового испанского Pajero переводится как "раздолбай", "онанист", и еще много других, совсем уж нецензурных аналогов. Проблема стала известна только после того, как вроде бы хороший, современный внедорожник, совершенно "не хотел" продаваться на испанском рынке. Pajero сразу же переименовали в нейтральный для испанского рынка Montero — продажи пошли вверх.

Добавлено: 26 июл 2019, 10:41
Coolybin
Только неудачники затевают ребрендинг. Правильные фирмы сразу достойные имена дают: Proton Perdana, Pagani Huayra, Mazda Laputa(по испански Мазда проститутка), Mitsubishi Pistachio, Maserati Ghibli

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 11:58
uisgeb
switch писал(а):Жигули - Lada.
Правда, там была далеко не столетняя история. Точнее, истории вообще не было. Но бренд сменили.

потому что жигули было созвучным с жигало

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 12:22
alimofo
Coolybin писал(а):Только неудачники затевают ребрендинг. Правильные фирмы сразу достойные имена дают: Proton Perdana, Pagani Huayra, Mazda Laputa(по испански Мазда проститутка), Mitsubishi Pistachio, Maserati Ghibli

А чем тебе неугодили тобой перечисляемые модели, кроме Протона?

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 12:44
Coolybin
alimofo, всем угодили, но если я напишу их названия по русски, то получится мат. И мне выпишут горчичник.

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 13:32
REMY111
Majesti© писал(а):В шоке. Не припомню таких случаев в истории? Или было?
Похоже на розыгрыш )

На дроме написали, что это всего лишь рекламная акция. И не более того. Расходимся :sluna:

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 13:45
dino
Русская калина созвучна с финским словом “коолина”, что в переводе означает треск, грохот, дребезжание и стук.
Поэтому в Финляндии она продается как Lada 119

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 26 июл 2019, 18:00
Coolybin
REMY111 писал(а):REMY111,
Majesti© писал(а):В шоке. Не припомню таких случаев в истории? Или было?
Похоже на розыгрыш )

На дроме написали, что это всего лишь рекламная акция. И не более того. Расходимся :sluna:

Если бы вы были болен внимательны, то смогли бы прочесть про рекламную акцию в стартовом сообщении))

Citroën сменил имя на Zitrön

Добавлено: 27 июл 2019, 02:08
72rus
aleksss_555 писал(а):
ApelsiN писал(а):монтеро это ведь не марка,

в какую то страну не смогли поставлять Монтеро потому что в переводе на местном языке звучало как девушка лёгкого поведения,
поэтому переименовали и туда стали поставлять Паджеро


Наоборот, в Испании паджеро в монтеро переименовался.