Страница 1 из 1

Hyundai Как произносится название марки?

Добавлено: 24 апр 2013, 09:44
pesec
Навеяло этим постом:
Andre писал(а):Может я уже старый, но мне до сих пор неприятно слышать, когда "хёндэ" называют "хундай". Когда изделия этой марки только появились, моя начальница звала их "хуинди" - было забавно, но уши почему-то не резало.

http://www.car72.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=1750120#1750120
Так как же правильно?
Как в старом детском рассказе: "не сыски и не фыфки а хы-хки )))"
Разговаривал тут с человеков, знающим с пяток азиатских языков, в том числе и корейский. Так вот корни у слова японские (Хонда), т.к. языковая группа одна, но правильно произносится как "Хёндэ" и означает - "современный".

Собственно:
Слово 현대(кор. 현대?, 現代?) в переводе с корейского означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — хёндэ́. На официальном сайте компании используется написание «Хендэ». Поскольку в России марка записывается латиницей, часто встречаются ошибочные прочтения латинской транслитерации как «Хёндай», «Хюндай», «Хундай» и т. п. Подобные сложности прочтения латинской транслитерации встречаются и в других странах.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Hyundai_Motor

Добавлено: 24 апр 2013, 10:51
Хость
Колян, эка тебя задело то :cherep: Всегда называл эту марку хундай, «Хендэ» видел только в надписях в св-ве о регистрации ... как говорят у меня на родине: чи не пох..? :D

Добавлено: 24 апр 2013, 18:34
ksenelove
Я за хундай! :cherep:

Добавлено: 24 апр 2013, 19:15
3Dfx
Дилер сказал хёндэй!
Я читаю... лучше вслух не произносить.
Дилер ответил, что называйте как хотите. Хёндай ведет политику, что как удобно клиенту, так удобно и компании :)