Предполагая, что кто-то не любит, а кто-то не имеет возможности по времени читать по три страницы "Записок", им была придумана альтернатива в виде "Отписок милиционеров". Все то-же самое, только короче. Сегодня пробный шар....
Предисловие..... В некоторых составах пассажирских поездов вместо вагонов-ресторанов, ездят вагоны-буфеты. Примерно тоже самое, только обрубленное на половину. Логично предположить, что торгующая за стойкой буфета имеет должность буфетчицы.
В одном из таких буфетов происходит кража. Обстоятельства ее описывать не будем, сегодня это не важно. Отправляю на сбор первоначального материала двух бывших студентов института МВД, Аркадия и Игоря пришедших к нам на службу полгода назад. Понимал, что опасно, не надежно, не качественно, но больше было некого, да и этих учить надо.... В общем сходили, собрали материал, принесли мне... Я как учитель начальных классов беру , нет не красную ручку, документ же, а простой карандаш и начинаю исправлять ошибки. Как грамматические , так и лексические. У Аркадия не нахожу в слове "Пермь" мягкого знака, а в слове "фотоаппарат" только одну букву "п". Отправляю исправлять. Игорь протягивает свою часть материала - в основном объяснения. Читаю. все вроде нормально, но на обороте натыкаюсь на фразу ..... и потом ко мне подошла буфетчится". Вслух жалею учительницу русского языка студента Игоря, который накропал это и отправляю его исправлять. В это время вернулся Аркадий с "ПермЬю" и "фотоаППаратом", и добросовестно сдав мне часть своего материала, ушел заниматься своими делами. Через минуту вернулся Игорь с исправленным на "буфеДчится" . Меня это начинало волновать, и я вкратце разуверив Игоря. что его предки родились на просторах России и имели хоть какое-то образование отправил его править текст дальше. Судя по переговорам ( их кабинет от моего примерно в 3 метрах) к решению задачи был подключен и Аркадий. После недолгих переговоров Игорь вернулся сияющий как рубль на помойке, торжественно неся объяснение в котором первоначальные варианты были густо замазаны корректором. а поверх него победным почерком было написано "буфетчиться". Увидев это я прикрыл глаза и в голове у меня закрутился хоровод из Пушкина. Чехова, Толстого, Достоевского, Даля, Гоголя и еще каких-то мало известных мне мужиков, которые кричали мне "Спаси нас!! ". Заручившись поддержкой классиков и используя мощь, широту и глубину русского языка я сказал Игорю " Иди попробуй еще... и еще несколько предложений для более полного восприятия. Красный как удостоверение сотрудника МВД Игорь убежал, и вернулся только минут через 10, судя по топоту его ног на лестнице пробежав не один этаж и побывав не в одном кабинете. На этот раз с лица Игоря можно было лепить маску "Цезарь. Триумфатор Рима". Объяснение было положено на стол с таким видом, какой бывает у игроков в "Дурака" которые в конце игры ходят с козырного короля, оставляя на руках одну карту в виде козырного туза "Ну что, взял? Берешь или нет?". Уже почти дрожащими руками я взял объяснение, которое вновь было замазано корректором и сквозь слезы увидел, что слово из-за которого весь сыр- бор из текста исчезло, а в замен появилось "Работница вагона -буфета"......
Комментарии
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.